Description | i. Extract of the last will and testament of Thomas de Ringstede, 1365. Several benefactions to the Cathedral and the poorer churches of the diocese; scholarships at Oxford and Cambridge. The document is full of anti-Welsh bias.
ii. Copy of "An act for the translating of the Bible and the Divine Service into the Welsh tongue", 1562
iii.Copy of the will of William Llyn, 9 August 1580
iv. Llyfr Sion Griffith, 1692
v. Marwnad Dafydd ap Puw o Ferrach, 1696. In the hand of Mrs Broadhead Evans, and discovered by her in the course of a diligent and prolonged inquiry into the history of her Broadhead ancestors
vi. & vii. Material relating to John Penry collected by W. Roberts in preparation for an eisteddfod essay.
viii. Parodies and burlesques of John Gwili Jenkins before Cymdeithas Dafydd ap Gwilym, Oxford, 1907 (a) Ar hyd y nos (b) Yn y mor
ix. Galarnad Twm o'r Nant i'w gyfaill Ifan Thomas
x. "Marwnad a scrifennwyd mewn mynwent wledig". A translation of Gray's Elegy by Mr J.T. Jones M.A., Central School, Bangor
xi. History of Coelbren y Beirdd by G.J. Williams M.A., Cardiff
xii. The Gorsedd by G.J. Williams M.A., Cardiff
xiii. "Europeans in America before Columbus" elaborated from the original sources by Oswald Mersmuller O.S.B.
xiv. "Literature bearing on the discovery of America by Madog"
xv. Passport to the continent of Edward Griffith, 1790
xvi. Passport to the continent of William Turner, 1863-1885
xvii. A piece of satire in verse on a medical gentleman who had been guilty of advertising his obstetric qualifications in the North Wales Gazette, 15 February 1827
xviii. A list of charges made by Messrs. Barker and Hughes for engrossing the lease of building land (together with attendant expenses) for the Wesleyan Chapel trustees at Mynyd Llandegai (1870-1872) |